برای مشاهده لینک نیاز به ثبت نام دارید؛ برای ثبت نام کلیک کنید
لینک دانلود:
برای مشاهده لینک نیاز به ثبت نام دارید؛ برای ثبت نام کلیک کنید
From the dusty mesa, her looming shadow grows
Hidden in the branches of the poison creosote
از تپه ی غبارآلود,سایه اش پدیدار می شود
پنهان شده در شاخه های سمی کروئوزوت
She twines her spines up slowly towards the boiling sun,
And when I touched her skin, my fingers ran with blood
کلافه های استخوان های کمر او آرام آرام به سمت خورشید سوزان می روند
و وقتی من پوستشو لمس می کنم,خون روی انگشتانم حلقه می زند
In the hushing dusk, under a swollen silver moon,
I came walking with the wind to watch the cactus bloom
در خاموشی شب,زیر ماهِ نقره اندودِ ورم کرده
من با باد هم قدم شده ام تا شکفتن کاکتوس را ببینم
A strange hunger haunted me; the looming shadows danced.
I fell down to the thorny brush and felt a trembling hand
اشتیاق عجیبی من را احاطه کرده; سایه های در حال تکامل رقصیدند
من سمت علف هرز خار دار افتادم و رعشه ی دستم را حس کردم
When the last light warms the rocks and the rattlesnakes unfold,
Mountain cats will come to drag away your bones
وقتی آخرین روشنایی صخره ها را گرم می کند و مار های زنگی را آشکار می کند
گربه های وحشی کوهی برای تکه پاره کردن استخوان هایت می آیند
And rise with me forever across the silent sand,
And the stars will be your eyes and the wind will be my hands
و برای همیشه [استخوان هایم] در کنارم ترقی می کنند در سراسر خاک بی صدا
و ستاره ها چشم های تو خواهند شد و باد نقش دست هایم را ایفا خواهد کرد
آخرین ویرایش: